rabdasem despărțit în silabe; cum se desparte în silabe rabdasem

Despărțirea în silabe a cuvântului "rabdasem":

răbdasem = răb  dá  sem

Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "rabdasem":

RĂBDÁ, rabd, vb. I. 1. Tranz. și intranz. A suporta (fără împotrivire și cu resemnare) greutăți, neplăceri fizice sau morale; a îndura. ♦ (Despre lucruri) A fi durabil, rezistent, a nu se strica ușor. 2. Tranz. și intranz. A accepta, a îngădui, a permite, a tolera. ◊ Expr. (Tranz.) A (nu)-l răbda (pe cineva) inima (să...) = a (nu) se putea stăpâni (să nu...), a (nu) se îndura să... Cum îl rabdă locul (sau pământul)? se spune despre un om rău, care săvârșește fapte reprobabile. A (nu)-l mai răbda (pe cineva) puterile să... = a (nu) mai putea să... 3. Intranz. A-și înfrâna neliniștea, enervarea, a avea răbdare, a-și păstra calmul. – Et. nec.
răbdá (rábd, răbdát), vb. – 1. A rezista, a îndura. – 2. A suporta, a tolera, a admite, a suferi. – Var. înv. și Trans. rebda. Mr. aravdu, arăvdare. Lat. *re-e(n)mendāre „a îmbunătăți”, cf. sp. remendar „a întări cu un petic”, ca și mr. amindari „a îmbunătăți, a cîștiga”. Tranziția semantică de la „a face rezistent” la „a rezista” este aceeași cu a lui îndura. Fonetic, rezultatul *remda a dezvoltat a consoană auxiliară, *rămbda, cf. fr. chambre, sp. hombre și rom. cam dogit › cambdogit, exemplu citat de Țicăloiu, ZPRh., LI, 280-91. Nu lipsesc alte explicații, care nu par convingătoare: din sl. raditi, raždą „a avea grijă de” (Cihac, II, 302); din lat. *re-obdurāre (Cihac, I, 224; Koerting 7958; Weigand, BA, II, 260; cf. împotrivă Densusianu, Rom., XXXIII, 284; din lat. rῑgĭdāre (E. Herzog, Dacor., I, 222-4 și Dacor., V, 495-97; cf. împotrivă Graur, BL, V, 111 și Rosetti, 175); din lat. rĕgĕre „a conduce” (Giuglea, Dacor., IV, 380); din lat. răbĭdāre „a turba” (Pușcariu, Dacor., VIII, 127-31) sau *rubĭdāre „a turba” (Pușcariu, Lr., 122); din lat. repĕdāre „a se retrage” (Scriban). Der. răbdare (mr. răvdare), s. f. (calm; resemnare, îndurare); răbdător, adj. (calm, suferitor); răbdăriu, adj. (blînd, încercat); nerăbădtor, adj. (neliniștit); nerăbdare, s. f. (neliniște).
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)

Cuvinte Vecine:

râşnovenilor = râş-no-vé-ni-lor
răbda = răb-dá
răbdai = răb-dái
răbdam = răb-dám
răbdare = răb-dá-re
răbdarea = răb-dá-rea
răbdară = răb-dá-ră
răbdarăm = răb-dá-răm
răbdarăţi = răb-dá-răţi
răbdase = răb-dá-se
răbdasem = răb-dá-sem
răbdaseră = răb-dá-se-ră
răbdaserăm = răb-dá-se-răm
răbdaserăţi = răb-dá-se-răţi
răbdaseşi = răb-dá-seşi
răbdat = răb-dát
răbdate = răb-dá-te
răbdată = răb-dá-tă
răbdau = răb-dáu
răbdaşi = răb-dáşi
răbdaţi = răb-dáţi

Cuvinte care au ultima silabă "sem":

clasem = cla-sém
fusesem = fu-sé-sem
glosem = glo-sém
sem = sem
» vezi toate cuvintele
0.001s
Ai observatii? × Ai gasit o greseala sau vrei sa ne transmiti o observatie? Multumim pentru mesaj! Iti vom raspunde curand.
Trimite