Despărțirea în silabe a cuvântului "vederi":
vederi = ve • déri
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "vederi":VEDÉRE, vederi, s. f. I. 1. Faptul de a (se) vedea; percepere a imaginilor cu ajutorul văzului; vedenie. ◊ Loc. adv. La vedere = în văzul tuturor, în public, deschis. Din vedere = a) (numai) privind; (numai) după înfățișare, fără a-l fi cunoscut personal; b) la repezeală. ◊ Loc. prep. În vederea... = în scopul..., pentru... ◊ Expr. A avea pe cineva în vedere = a se interesa de aproape de cineva, a avea grijă (de cineva), a ține în evidență pentru un anumit scop. A avea ceva în vedere = a avea o intenție, a-și face un plan, a urmări realizarea unui scop. A pune (cuiva ceva) în vedere = a face cunoscut, a comunica cuiva o hotărâre; a avertiza. A trece cu vederea = a nu ține seamă, a nu lua în seamă; a scuza cuiva o greșeală; a omite. (Reg.) La bună vedere! formulă de salut la despărțire. ♦ (Pop.) Întâlnire (pusă la cale de părinți sau de pețitori) între două persoane de sex opus, pentru mijlocirea unei căsătorii. 2. Simțul văzului; ochii. ◊ Expr. A avea vederea scurtă sau a fi scurt de vedere = a fi miop. 3. Înfățișare, chip, aspect. 4. Priveliște, peisaj. ♦ Fotografie înfățișând un peisaj; carte poștală ilustrată. II. (Mai ales la pl.) Părere, idee, concepție, convingere. – V. vedea.» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
vederată = ve-de-rá-tăvederau = ve-de-ráuvederaşi = ve-de-ráşivederaţi = ve-de-ráţivedere = ve-dé-revederea = ve-dé-reavederează = ve-de-reá-zăvederez = ve-de-rézvedereze = ve-de-ré-zevederezi = ve-de-rézivederi = ve-dérivederii = ve-dé-riivederile = ve-dé-ri-levederilor = ve-dé-ri-lorvederând = ve-de-rấndvederă = ve-de-rắvederăm = ve-de-rắmvedeta = ve-dé-tavedete = ve-dé-tevedetei = ve-dé-teivedetele = ve-dé-te-le Cuvinte care au ultima silabă "deri":
afrikanderi = a-fri-kán-deriaşijderi = a-şíj-deri» vezi toate cuvintele
VEDÉRE, vederi, s. f. I. 1. Faptul de a (se) vedea; percepere a imaginilor cu ajutorul văzului; vedenie. ◊ Loc. adv. La vedere = în văzul tuturor, în public, deschis. Din vedere = a) (numai) privind; (numai) după înfățișare, fără a-l fi cunoscut personal; b) la repezeală. ◊ Loc. prep. În vederea... = în scopul..., pentru... ◊ Expr. A avea pe cineva în vedere = a se interesa de aproape de cineva, a avea grijă (de cineva), a ține în evidență pentru un anumit scop. A avea ceva în vedere = a avea o intenție, a-și face un plan, a urmări realizarea unui scop. A pune (cuiva ceva) în vedere = a face cunoscut, a comunica cuiva o hotărâre; a avertiza. A trece cu vederea = a nu ține seamă, a nu lua în seamă; a scuza cuiva o greșeală; a omite. (Reg.) La bună vedere! formulă de salut la despărțire. ♦ (Pop.) Întâlnire (pusă la cale de părinți sau de pețitori) între două persoane de sex opus, pentru mijlocirea unei căsătorii. 2. Simțul văzului; ochii. ◊ Expr. A avea vederea scurtă sau a fi scurt de vedere = a fi miop. 3. Înfățișare, chip, aspect. 4. Priveliște, peisaj. ♦ Fotografie înfățișând un peisaj; carte poștală ilustrată. II. (Mai ales la pl.) Părere, idee, concepție, convingere. – V. vedea.
Cuvinte Vecine:
vederată = ve-de-rá-tă
vederau = ve-de-ráu
vederaşi = ve-de-ráşi
vederaţi = ve-de-ráţi
vedere = ve-dé-re
vederea = ve-dé-rea
vederează = ve-de-reá-ză
vederez = ve-de-réz
vedereze = ve-de-ré-ze
vederezi = ve-de-rézi
vederi = ve-déri
vederii = ve-dé-rii
vederile = ve-dé-ri-le
vederilor = ve-dé-ri-lor
vederând = ve-de-rấnd
vederă = ve-de-rắ
vederăm = ve-de-rắm
vedeta = ve-dé-ta
vedete = ve-dé-te
vedetei = ve-dé-tei
vedetele = ve-dé-te-le
Cuvinte care au ultima silabă "deri":
afrikanderi = a-fri-kán-deri
aşijderi = a-şíj-deri
» vezi toate cuvintele