Despărțirea în silabe a cuvântului "adia":
adia = a • di • á
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "adia":ADIÁ, pers. 3 adíe, vb. I. 1. Intranz. (Despre vânt) A sufla lin, ușor; (rar) a aburi; (despre miros) a veni în unde ușoare. 2. Intranz. Fig. A cânta cu glas stins; a murmura. 3. Tranz. (Reg.) A mângâia, a atinge ușor. 4. Intranz. (Reg.) A clătina, a mișca ușor. [Pr.: -di-a] – Lat. *adiliare.adiá (-iéz, -át), vb. – 1. (Despre vînt) A sufla ușor. – 2. A clătina, a tremura, a mișca ușor. – 3. A mîngîia, a netezi. – Mr. adil’u „respir”. < Lat. ădŏlĕre „a transforma în aburi, a evapora”, prin intermediul unei forme vulg. *ădŏliāre; cf. ădolĕscĕre „a transforma în vapori” sau „a degaja, a emana”. Reducerea *aduia › adia pare dificilă (motiv pentru care Rosetti, I, 159 respinge acest etimon); însă cf. baiur › baier. Pentru sensul 3, cf. fr. flatter, din lat. flare. Etimonul *adūliāre a mai fost propus (DAR; REW 204 a), dar considerat ca der. vulg. de la adūlāre „a adula”, ceea ce presupune că sensul 3 este cel primitiv (cf. împotriva acestei păreri Graur, BL, V, 86). Este puțin probabilă ipoteza lui Candrea, Conv. lit., XXXIX, 119 (cf. Candrea-Dens., 817; Pascu, I, 102), dintr-un lat. *adiliāre, de la ilia; și cu atît mai puțin cea a provenienței din halare sau anhelare (Giuglea, LL, II, 39); din pol. odwiać „a sufla” (Cihac, II, 1); sau din sb. dujem, bg. dujă „a sufla” (Scriban), care pare a proveni din rom.» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
adhocraţia = ad-ho-cra-ţí-aadhocraţie = ad-ho-cra-ţí-eadhocraţiei = ad-ho-cra-ţí-eiadhocraţii = ad-ho-cra-ţíiadhortativ = ad-hor-ta-tívadhortative = ad-hor-ta-tí-veadhortativele = ad-hor-ta-tí-ve-leadhortativelor = ad-hor-ta-tí-ve-loradhortativul = ad-hor-ta-tí-vuladhortativului = ad-hor-ta-tí-vu-luiadia = a-di-áadiabata = a-di-a-bá-taadiabate = a-di-a-bá-teadiabatei = a-di-a-bá-teiadiabatele = a-di-a-bá-te-leadiabatelor = a-di-a-bá-te-loradiabatic = a-di-a-bá-ticadiabatice = a-di-a-bá-ti-ceadiabatici = a-di-a-bá-ticiadiabatică = a-di-a-bá-ti-căadiabatism = a-dia-ba-tísm Cuvinte care au ultima silabă "a":
a = aaaa = a-a-aabrevia = a-bre-vi-áacacia = a-cá-ci-aaccentua = ac-cen-tu-áaciua = a-ciu-áacompania = a-com-pa-ni-áadia = a-di-áadicţia = a-díc-ţi-aafilia = a-fi-li-áagrea = a-gre-áahtia = ah-ti-áalia = a-li-áalinia = a-li-ni-áamnistia = am-nis-ti-á (v.inf./v.imperf.)amnistia = am-nis-tí-a (s.)anemia = a-ne-mi-á (v.inf./v.imperf.)anemia = a-ne-mí-a (s.)anestezia = a-nes-te-zi-á (v.inf./v.imperf.)anestezia = a-nes-te-zí-aanestezia = an-es-te-zi-á (struct.)» vezi toate cuvintele
ADIÁ, pers. 3 adíe, vb. I. 1. Intranz. (Despre vânt) A sufla lin, ușor; (rar) a aburi; (despre miros) a veni în unde ușoare. 2. Intranz. Fig. A cânta cu glas stins; a murmura. 3. Tranz. (Reg.) A mângâia, a atinge ușor. 4. Intranz. (Reg.) A clătina, a mișca ușor. [Pr.: -di-a] – Lat. *adiliare.
adiá (-iéz, -át), vb. – 1. (Despre vînt) A sufla ușor. – 2. A clătina, a tremura, a mișca ușor. – 3. A mîngîia, a netezi. – Mr. adil’u „respir”. < Lat. ădŏlĕre „a transforma în aburi, a evapora”, prin intermediul unei forme vulg. *ădŏliāre; cf. ădolĕscĕre „a transforma în vapori” sau „a degaja, a emana”. Reducerea *aduia › adia pare dificilă (motiv pentru care Rosetti, I, 159 respinge acest etimon); însă cf. baiur › baier. Pentru sensul 3, cf. fr. flatter, din lat. flare. Etimonul *adūliāre a mai fost propus (DAR; REW 204 a), dar considerat ca der. vulg. de la adūlāre „a adula”, ceea ce presupune că sensul 3 este cel primitiv (cf. împotriva acestei păreri Graur, BL, V, 86). Este puțin probabilă ipoteza lui Candrea, Conv. lit., XXXIX, 119 (cf. Candrea-Dens., 817; Pascu, I, 102), dintr-un lat. *adiliāre, de la ilia; și cu atît mai puțin cea a provenienței din halare sau anhelare (Giuglea, LL, II, 39); din pol. odwiać „a sufla” (Cihac, II, 1); sau din sb. dujem, bg. dujă „a sufla” (Scriban), care pare a proveni din rom.
Cuvinte Vecine:
adhocraţia = ad-ho-cra-ţí-a
adhocraţie = ad-ho-cra-ţí-e
adhocraţiei = ad-ho-cra-ţí-ei
adhocraţii = ad-ho-cra-ţíi
adhortativ = ad-hor-ta-tív
adhortative = ad-hor-ta-tí-ve
adhortativele = ad-hor-ta-tí-ve-le
adhortativelor = ad-hor-ta-tí-ve-lor
adhortativul = ad-hor-ta-tí-vul
adhortativului = ad-hor-ta-tí-vu-lui
adia = a-di-á
adiabata = a-di-a-bá-ta
adiabate = a-di-a-bá-te
adiabatei = a-di-a-bá-tei
adiabatele = a-di-a-bá-te-le
adiabatelor = a-di-a-bá-te-lor
adiabatic = a-di-a-bá-tic
adiabatice = a-di-a-bá-ti-ce
adiabatici = a-di-a-bá-tici
adiabatică = a-di-a-bá-ti-că
adiabatism = a-dia-ba-tísm
Cuvinte care au ultima silabă "a":
a = a
aaa = a-a-a
abrevia = a-bre-vi-á
acacia = a-cá-ci-a
accentua = ac-cen-tu-á
aciua = a-ciu-á
acompania = a-com-pa-ni-á
adia = a-di-á
adicţia = a-díc-ţi-a
afilia = a-fi-li-á
agrea = a-gre-á
ahtia = ah-ti-á
alia = a-li-á
alinia = a-li-ni-á
amnistia = am-nis-ti-á (v.inf./v.imperf.)
amnistia = am-nis-tí-a (s.)
anemia = a-ne-mi-á (v.inf./v.imperf.)
anemia = a-ne-mí-a (s.)
anestezia = a-nes-te-zi-á (v.inf./v.imperf.)
anestezia = a-nes-te-zí-a
anestezia = an-es-te-zi-á (struct.)
» vezi toate cuvintele