Despărțirea în silabe a cuvântului "amarele":
amarele = a • má • re • le
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "amarele":AMÁR, -Ă, amari, -e, adj., amaruri, s. n. I. Adj. 1. (Despre alimente, băuturi etc.) Care are gustul fierii, pelinului, chininei; (despre gust) ca al fierii, pelinului, chininei. 2. Fig. Chinuitor, dureros; trist, necăjit. ◊ Expr. Pâine amară = mijloace de existență câștigate cu multă trudă. A face (cuiva) zile amare = a face (cuiva) necazuri. ♦ (Adverbial) Strașnic, cumplit. 3. Fig. Răutăcios. II. S. n. 1. Jale, tristețe; suferință, chin, necaz. ◊ Expr. A-și înghiți amarul = a suferi în tăcere. A-și vărsa amarul = a face destăinuiri, a-și spune durerea, suferința. ♦ (Cu valoare de interjecție) Vai! 2. (Urmat de determinări introduse prin prep. „de”) Mulțime, grămadă. Amar de vreme. – Lat. amarus.AMÁRĂ, amare, s. f. Funie, cablu cu care se leagă o ambarcație de țărm sau de o altă navă. – Din fr. amarre.AMÁR, -Ă, amari, -e, adj., amaruri, s. n. I. Adj. 1. (Despre alimente, băuturi etc.) Care are gustul fierii, pelinului, chininei; (despre gust) ca al fierii, pelinului, chininei. 2. Fig. Chinuitor, dureros; trist, necăjit. ◊ Expr. Pâine amară = mijloace de existență câștigate cu multă trudă. A face (cuiva) zile amare = a face (cuiva) necazuri. ♦ (Adverbial) Strașnic, cumplit. 3. Fig. Răutăcios. II. S. n. 1. Jale, tristețe; suferință, chin, necaz. ◊ Expr. A-și înghiți amarul = a suferi în tăcere. A-și vărsa amarul = a face destăinuiri, a-și spune durerea, suferința. ♦ (Cu valoare de interjecție) Vai! 2. (Urmat de determinări introduse prin prep. „de”) Mulțime, grămadă. Amar de vreme. – Lat. amarus.» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
amaraseşi = a-ma-rá-seşiamarat = a-ma-rátamarate = a-ma-rá-teamarată = a-ma-rá-tăamarau = a-ma-ráuamaraşi = a-ma-ráşiamaraţi = a-ma-ráţiamare = a-má-reamarează = a-ma-reá-zăamarei = a-má-reiamarele = a-má-re-leamarelor = a-má-re-loramarez = a-ma-rézamareze = a-ma-ré-zeamarezi = a-ma-réziamari = a-máriamarilidacee = a-ma-ri-li-da-cé-eamarilidaceea = a-ma-ri-li-da-cé-eaamarilidaceei = a-ma-ri-li-da-cé-eiamarilidaceele = a-ma-ri-li-da-cé-e-leamarilidaceelor = a-ma-ri-li-da-cé-e-lor Cuvinte care au ultima silabă "le":
acele = a-cé-le (det.)acele = á-ce-le (s.)acropole = a-cró-po-leadormiţele = a-dor-mi-ţé-leagale = a-gá-leagile = a-gí-leagonale = a-go-ná-leale = a-le (adj./det/pr.)ale = á-le (s./adj./det.)alivencile = a-li-vén-ci-lealunele = a-lu-né-le (s.)alunele = a-lú-ne-le (s.)amabile = a-má-bi-leamigdale = a-mig-dá-leanale = a-ná-leanimale = a-ni-má-leaproapele = a-proá-pe-leareale = a-re-á-leartiodactile = ar-ti-o-dac-tí-leautomobile = a-u-to-mo-bí-leautovehicule = a-u-to-ve-hí-cu-le» vezi toate cuvintele
AMÁR, -Ă, amari, -e, adj., amaruri, s. n. I. Adj. 1. (Despre alimente, băuturi etc.) Care are gustul fierii, pelinului, chininei; (despre gust) ca al fierii, pelinului, chininei. 2. Fig. Chinuitor, dureros; trist, necăjit. ◊ Expr. Pâine amară = mijloace de existență câștigate cu multă trudă. A face (cuiva) zile amare = a face (cuiva) necazuri. ♦ (Adverbial) Strașnic, cumplit. 3. Fig. Răutăcios. II. S. n. 1. Jale, tristețe; suferință, chin, necaz. ◊ Expr. A-și înghiți amarul = a suferi în tăcere. A-și vărsa amarul = a face destăinuiri, a-și spune durerea, suferința. ♦ (Cu valoare de interjecție) Vai! 2. (Urmat de determinări introduse prin prep. „de”) Mulțime, grămadă. Amar de vreme. – Lat. amarus.
AMÁRĂ, amare, s. f. Funie, cablu cu care se leagă o ambarcație de țărm sau de o altă navă. – Din fr. amarre.
AMÁR, -Ă, amari, -e, adj., amaruri, s. n. I. Adj. 1. (Despre alimente, băuturi etc.) Care are gustul fierii, pelinului, chininei; (despre gust) ca al fierii, pelinului, chininei. 2. Fig. Chinuitor, dureros; trist, necăjit. ◊ Expr. Pâine amară = mijloace de existență câștigate cu multă trudă. A face (cuiva) zile amare = a face (cuiva) necazuri. ♦ (Adverbial) Strașnic, cumplit. 3. Fig. Răutăcios. II. S. n. 1. Jale, tristețe; suferință, chin, necaz. ◊ Expr. A-și înghiți amarul = a suferi în tăcere. A-și vărsa amarul = a face destăinuiri, a-și spune durerea, suferința. ♦ (Cu valoare de interjecție) Vai! 2. (Urmat de determinări introduse prin prep. „de”) Mulțime, grămadă. Amar de vreme. – Lat. amarus.
Cuvinte Vecine:
amaraseşi = a-ma-rá-seşi
amarat = a-ma-rát
amarate = a-ma-rá-te
amarată = a-ma-rá-tă
amarau = a-ma-ráu
amaraşi = a-ma-ráşi
amaraţi = a-ma-ráţi
amare = a-má-re
amarează = a-ma-reá-ză
amarei = a-má-rei
amarele = a-má-re-le
amarelor = a-má-re-lor
amarez = a-ma-réz
amareze = a-ma-ré-ze
amarezi = a-ma-rézi
amari = a-mári
amarilidacee = a-ma-ri-li-da-cé-e
amarilidaceea = a-ma-ri-li-da-cé-ea
amarilidaceei = a-ma-ri-li-da-cé-ei
amarilidaceele = a-ma-ri-li-da-cé-e-le
amarilidaceelor = a-ma-ri-li-da-cé-e-lor
Cuvinte care au ultima silabă "le":
acele = a-cé-le (det.)
acele = á-ce-le (s.)
acropole = a-cró-po-le
adormiţele = a-dor-mi-ţé-le
agale = a-gá-le
agile = a-gí-le
agonale = a-go-ná-le
ale = a-le (adj./det/pr.)
ale = á-le (s./adj./det.)
alivencile = a-li-vén-ci-le
alunele = a-lu-né-le (s.)
alunele = a-lú-ne-le (s.)
amabile = a-má-bi-le
amigdale = a-mig-dá-le
anale = a-ná-le
animale = a-ni-má-le
aproapele = a-proá-pe-le
areale = a-re-á-le
artiodactile = ar-ti-o-dac-tí-le
automobile = a-u-to-mo-bí-le
autovehicule = a-u-to-ve-hí-cu-le
» vezi toate cuvintele