Despărțirea în silabe a cuvântului "ciocniram":
ciocnirăm = cioc • ní • răm
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "ciocniram":CIOCNÍ, ciocnesc, vb. IV. 1. Refl. (recipr.) intranz. și tranz. A (se) lovi, a (se) izbi (unul) de altul (făcând zgomot). ♦ Tranz. A lovi ouăle roșii unul de altul cu unul dintre capete, conform tradiției legate de sărbătoarea Paștilor. ♦ Tranz. (Despre pui) A sparge coaja oului în care s-a format, pentru a ieși din el. ♦ Tranz. A lovi ușor unul de altul paharele de băutură, în semn de urare. 2. Tranz. A lovi un obiect fragil, producându-i o crăpătură, o plesnitură; a face să crape, să plesnească. 3. Refl. recipr. Fig. (Despre interese, idei etc.) A fi sau a veni în contradicție. 4. Refl. recipr. Fig.(Despre armate adverse; rar, despre oameni) A se încăiera, a se bate. – Cf. bg. čukna, ucr. koknuti.ciocní (ciocnésc, ciocnít), vb. – 1. A bate, a izbi. – 2. A bate în ușă. – 3. A închina, a lovi ușor paharele înainte de a bea. – 4. A tăbărî, a năvăli, a se repezi. – 5. A rezista, a se opune. – Mr. ciucăes, megl. ciucnes. Formație spontană, plecîndu-se de la cioc „zgomot produs de o izbitură”, care prezintă un paralelism perfect cu ciocăni. Se consideră, totuși (Cihac, II, 55; DAR; Candrea), că trebuie să provină din vreo formă sl. ca rus. čoknuti, bg. čeknuvam; ceea ce nu pare posibil, dacă se ia în considerație aceeași posibilitate expresivă, aplicată identic boc(ă)ni și poc(ă)ni. Der. ciocnaș, s. m. (miner care muncește într-o salină), cf. ciocănaș, probabil prin contaminare cu ocnaș; ciocneală s. f. (izbitură); ciocnet, s. f. (izbitură); ciocnitură, s. f. (izbitură).ciocní (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciocnésc, imperf. 3 sg. ciocneá; conj. prez. 3 să ciocneáscă» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
ciocnii = cioc-níiciocnim = cioc-nímciocnind = cioc-níndciocnire = cioc-ní-reciocnirea = cioc-ní-reaciocniri = cioc-níriciocnirii = cioc-ní-riiciocnirile = cioc-ní-ri-leciocnirilor = cioc-ní-ri-lorciocniră = cioc-ní-răciocnirăm = cioc-ní-rămciocnirăţi = cioc-ní-răţiciocnise = cioc-ní-seciocnisem = cioc-ní-semciocniseră = cioc-ní-se-răciocniserăm = cioc-ní-se-rămciocniserăţi = cioc-ní-se-răţiciocniseşi = cioc-ní-seşiciocnit = cioc-nítciocnite = cioc-ní-teciocnitul = cioc-ní-tul
CIOCNÍ, ciocnesc, vb. IV. 1. Refl. (recipr.) intranz. și tranz. A (se) lovi, a (se) izbi (unul) de altul (făcând zgomot). ♦ Tranz. A lovi ouăle roșii unul de altul cu unul dintre capete, conform tradiției legate de sărbătoarea Paștilor. ♦ Tranz. (Despre pui) A sparge coaja oului în care s-a format, pentru a ieși din el. ♦ Tranz. A lovi ușor unul de altul paharele de băutură, în semn de urare. 2. Tranz. A lovi un obiect fragil, producându-i o crăpătură, o plesnitură; a face să crape, să plesnească. 3. Refl. recipr. Fig. (Despre interese, idei etc.) A fi sau a veni în contradicție. 4. Refl. recipr. Fig.(Despre armate adverse; rar, despre oameni) A se încăiera, a se bate. – Cf. bg. čukna, ucr. koknuti.
ciocní (ciocnésc, ciocnít), vb. – 1. A bate, a izbi. – 2. A bate în ușă. – 3. A închina, a lovi ușor paharele înainte de a bea. – 4. A tăbărî, a năvăli, a se repezi. – 5. A rezista, a se opune. – Mr. ciucăes, megl. ciucnes. Formație spontană, plecîndu-se de la cioc „zgomot produs de o izbitură”, care prezintă un paralelism perfect cu ciocăni. Se consideră, totuși (Cihac, II, 55; DAR; Candrea), că trebuie să provină din vreo formă sl. ca rus. čoknuti, bg. čeknuvam; ceea ce nu pare posibil, dacă se ia în considerație aceeași posibilitate expresivă, aplicată identic boc(ă)ni și poc(ă)ni. Der. ciocnaș, s. m. (miner care muncește într-o salină), cf. ciocănaș, probabil prin contaminare cu ocnaș; ciocneală s. f. (izbitură); ciocnet, s. f. (izbitură); ciocnitură, s. f. (izbitură).
ciocní (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciocnésc, imperf. 3 sg. ciocneá; conj. prez. 3 să ciocneáscă
Cuvinte Vecine:
ciocnii = cioc-níi
ciocnim = cioc-ním
ciocnind = cioc-nínd
ciocnire = cioc-ní-re
ciocnirea = cioc-ní-rea
ciocniri = cioc-níri
ciocnirii = cioc-ní-rii
ciocnirile = cioc-ní-ri-le
ciocnirilor = cioc-ní-ri-lor
ciocniră = cioc-ní-ră
ciocnirăm = cioc-ní-răm
ciocnirăţi = cioc-ní-răţi
ciocnise = cioc-ní-se
ciocnisem = cioc-ní-sem
ciocniseră = cioc-ní-se-ră
ciocniserăm = cioc-ní-se-răm
ciocniserăţi = cioc-ní-se-răţi
ciocniseşi = cioc-ní-seşi
ciocnit = cioc-nít
ciocnite = cioc-ní-te
ciocnitul = cioc-ní-tul