Despărțirea în silabe a cuvântului "ferim":
ferim = fe • rím
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "ferim":FERÍ, feresc, vb. IV. 1. Tranz. și refl. A (se) păzi de o primejdie, de o greșeală, de un risc; a (se) apăra. ◊ Absol. (În construcții exclamative) Doamne ferește! Ferească Dumnezeu! ♦ Refl. A evita să întâlnească pe cineva, să fie văzut de cineva; a se ascunde; a fugi. 2. Refl. și tranz. A (se) da deoparte, a (se) trage înapoi (pentru a evita ceva). – Et. nec.ferí (ferésc, ferít), vb. – 1. A ține, a respecta. – 2. (Înv.) a sărbători, a prăznui. – 3. (Înv.) A păstra, a menține. – 4. A prezerva, a asigura, a salva. – 5. A proteja, a ocroti. – 6. A evita, a scăpa. – 7. (Refl.) A se adăposti, a se proteja. – 8. (Refl.) A se feri. – 9. (Refl.) A se îndepărta, a se retrage. Mr. (a)firescu, megl. mi fires. Lat. fĕrῑre, care apare cu sensul de „a ține, a respecta” în limba clasică, mai precis la Cicero, De fato, 17. Celelalte explicații sînt inutile: de la afară, prin intermediul unei forme *fări (Philippide, Principii, 148); din mag. őrizni (Cihac, II, 498); de la un lat. *auferῑre, în loc de auferre (Candrea, GS, III, 424; REW 3642; Giuglea, Dacor., IV, 1554 și X, 66); din lat. *fērῑre „a sărbători”, der. de la fēriae (DAR; Rosetti, I, 166). Trecerea semantică de la „a ține, a respecta”, la „a sărbători” se repetă ca la a serba. – Der. fereală, s. f. (acțiunea de a se feri; refugiu); ferință, s. f. (înv., gardă); feritor, adj. (protector); feritoare, s. f. (Trans., adăpost).» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
ferifere = fe-ri-fé-referiferi = fe-ri-fériferiferă = fe-ri-fé-răferiga = fe-rí-gaferigi = fe-rígiferigii = fe-rí-giiferigile = fe-rí-gi-leferigilor = fe-rí-gi-lorferigă = fe-rí-găferii = fe-ríiferim = fe-rímferimagnetic = fe-ri-mag-né-ticferimagnetice = fe-ri-mag-né-ti-ceferimagnetici = fe-ri-mag-né-ticiferimagnetică = fe-ri-mag-né-ti-căferimagnetism = fe-ri-mag-ne-tísmferimagnetismul = fe-ri-mag-ne-tís-mulferimagnetismului = fe-ri-mag-ne-tís-mu-luiferin = fe-rínferind = fe-ríndferine = fe-rí-ne Cuvinte care au ultima silabă "rim":
ad-interim = ad-ín-te-rimaferim = a-fe-ríminterim = ín-te-rimţintirim = ţin-ti-rím» vezi toate cuvintele
FERÍ, feresc, vb. IV. 1. Tranz. și refl. A (se) păzi de o primejdie, de o greșeală, de un risc; a (se) apăra. ◊ Absol. (În construcții exclamative) Doamne ferește! Ferească Dumnezeu! ♦ Refl. A evita să întâlnească pe cineva, să fie văzut de cineva; a se ascunde; a fugi. 2. Refl. și tranz. A (se) da deoparte, a (se) trage înapoi (pentru a evita ceva). – Et. nec.
ferí (ferésc, ferít), vb. – 1. A ține, a respecta. – 2. (Înv.) a sărbători, a prăznui. – 3. (Înv.) A păstra, a menține. – 4. A prezerva, a asigura, a salva. – 5. A proteja, a ocroti. – 6. A evita, a scăpa. – 7. (Refl.) A se adăposti, a se proteja. – 8. (Refl.) A se feri. – 9. (Refl.) A se îndepărta, a se retrage. Mr. (a)firescu, megl. mi fires. Lat. fĕrῑre, care apare cu sensul de „a ține, a respecta” în limba clasică, mai precis la Cicero, De fato, 17. Celelalte explicații sînt inutile: de la afară, prin intermediul unei forme *fări (Philippide, Principii, 148); din mag. őrizni (Cihac, II, 498); de la un lat. *auferῑre, în loc de auferre (Candrea, GS, III, 424; REW 3642; Giuglea, Dacor., IV, 1554 și X, 66); din lat. *fērῑre „a sărbători”, der. de la fēriae (DAR; Rosetti, I, 166). Trecerea semantică de la „a ține, a respecta”, la „a sărbători” se repetă ca la a serba. – Der. fereală, s. f. (acțiunea de a se feri; refugiu); ferință, s. f. (înv., gardă); feritor, adj. (protector); feritoare, s. f. (Trans., adăpost).
Cuvinte Vecine:
ferifere = fe-ri-fé-re
feriferi = fe-ri-féri
feriferă = fe-ri-fé-ră
feriga = fe-rí-ga
ferigi = fe-rígi
ferigii = fe-rí-gii
ferigile = fe-rí-gi-le
ferigilor = fe-rí-gi-lor
ferigă = fe-rí-gă
ferii = fe-ríi
ferim = fe-rím
ferimagnetic = fe-ri-mag-né-tic
ferimagnetice = fe-ri-mag-né-ti-ce
ferimagnetici = fe-ri-mag-né-tici
ferimagnetică = fe-ri-mag-né-ti-că
ferimagnetism = fe-ri-mag-ne-tísm
ferimagnetismul = fe-ri-mag-ne-tís-mul
ferimagnetismului = fe-ri-mag-ne-tís-mu-lui
ferin = fe-rín
ferind = fe-rínd
ferine = fe-rí-ne
Cuvinte care au ultima silabă "rim":
ad-interim = ad-ín-te-rim
aferim = a-fe-rím
interim = ín-te-rim
ţintirim = ţin-ti-rím
» vezi toate cuvintele