Despărțirea în silabe a cuvântului "mentinurati":
menţinurăţi = men • ţi • nú • răţi
Definiții din Dicționarul Explicativ pentru "mentinurati":MENȚÍNE, mențín, vb. III. Tranz. 1. A păstra ceva (în aceeași stare sau formă în care se afla la un moment dat), a lăsa neschimbat; p. ext. a face să dureze. ♦ Refl. A continua să existe sub același aspect, a rămâne neschimbat; a dura, a dăinui. 2. (Rar) A întreține o familie, o persoană etc. 3. (Franțuzism, rar) A afirma, a susține ceva cu tărie. – Din fr. maintenir (după ține).MENȚÍNE vb. III. 1. tr. A păstra ceva neschimbat. ♦ A susține. 2. refl. A rămâne în aceeași stare. ♦ A-și păstra același loc, același post, aceeași poziție. [P.i. mențin, conj. -nă. / cf. it. mantenere, fr. maintenir, după ține].mențíne (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. mențín, 2 sg. mențíi, 1 pl. mențínem, 2 pl. mențíneți; conj. prez. 3 să mențínă; ger. menținấnd; part. menținút» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Cuvinte Vecine:
menţinem = men-ţí-nemmenţinere = men-ţí-ne-remenţinerea = men-ţí-ne-reamenţineri = men-ţí-nerimenţinerii = men-ţí-ne-riimenţineţi = men-ţí-neţimenţinu = men-ţi-númenţinui = men-ţi-núimenţinură = men-ţi-nú-rămenţinurăm = men-ţi-nú-rămmenţinurăţi = men-ţi-nú-răţimenţinuse = men-ţi-nú-semenţinusem = men-ţi-nú-semmenţinuseră = men-ţi-nú-se-rămenţinuserăm = men-ţi-nú-se-rămmenţinuserăţi = men-ţi-nú-se-răţimenţinuseşi = men-ţi-nú-seşimenţinut = men-ţi-nútmenţinute = men-ţi-nú-temenţinută = men-ţi-nú-tămenţinuşi = men-ţi-núşi
MENȚÍNE, mențín, vb. III. Tranz. 1. A păstra ceva (în aceeași stare sau formă în care se afla la un moment dat), a lăsa neschimbat; p. ext. a face să dureze. ♦ Refl. A continua să existe sub același aspect, a rămâne neschimbat; a dura, a dăinui. 2. (Rar) A întreține o familie, o persoană etc. 3. (Franțuzism, rar) A afirma, a susține ceva cu tărie. – Din fr. maintenir (după ține).
MENȚÍNE vb. III. 1. tr. A păstra ceva neschimbat. ♦ A susține. 2. refl. A rămâne în aceeași stare. ♦ A-și păstra același loc, același post, aceeași poziție. [P.i. mențin, conj. -nă. / cf. it. mantenere, fr. maintenir, după ține].
mențíne (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. mențín, 2 sg. mențíi, 1 pl. mențínem, 2 pl. mențíneți; conj. prez. 3 să mențínă; ger. menținấnd; part. menținút
Cuvinte Vecine:
menţinem = men-ţí-nem
menţinere = men-ţí-ne-re
menţinerea = men-ţí-ne-rea
menţineri = men-ţí-neri
menţinerii = men-ţí-ne-rii
menţineţi = men-ţí-neţi
menţinu = men-ţi-nú
menţinui = men-ţi-núi
menţinură = men-ţi-nú-ră
menţinurăm = men-ţi-nú-răm
menţinurăţi = men-ţi-nú-răţi
menţinuse = men-ţi-nú-se
menţinusem = men-ţi-nú-sem
menţinuseră = men-ţi-nú-se-ră
menţinuserăm = men-ţi-nú-se-răm
menţinuserăţi = men-ţi-nú-se-răţi
menţinuseşi = men-ţi-nú-seşi
menţinut = men-ţi-nút
menţinute = men-ţi-nú-te
menţinută = men-ţi-nú-tă
menţinuşi = men-ţi-núşi